Перекладати чуже: друга школа художнього перекладу сучасної німецької літератури

1-10 жовтня 2013 року в селищі Курортне в Криму відбулася друга школа художнього перекладу сучасної німецької літератури під назвою «Перекладати чуже». Протягом роботи школи учасники й учасниці дискутували про стратегії перекладу т.з. «мігрантської літератури», представленої широкою палітрою сучасних німецькомовних авторок. Під керівництвом проф.… Читати далі

Перекладати в тандемі

Goethe-Institut Ukraine і Творча спілка перекладачів і письменників ТСПП запрошують 7 українських та 7 німецьких перекладачів і перекладачок взяти участь у проекті «Перекладати в тандемі». Обрані учасники й учасниці створять білатеральні німецько-українські тандеми й спільно працюватимуть над уривками із творів сучасних українських та німецьких письменників.… Читати далі